Před dvěma dny, 8. března, jsme konali zvláštní modlitby za všechny statečné Tibeťany, kteří
položili své životy za věc Tibetu, a za ty, kdo v celém Tibetu nepřestávají demonstrovat za
svobodu. V tento den před dvěma roky byl v Tibetu vyhlášen výjimečný stav. Vzpomínáme
zejména na mladistvého Lhagpa Ccheringa, nedávno ve vězení umučeného k smrti, na
Lozanga Tändzina a ostatní, kterým podle zpráv hrozí každým dnem nebezpečí popravy.
Chtěl bych, abychom si 8. březen každoročně připomínali jako den vzpomínek na všechny,
kdo jsou v Tibetu žalářováni, mučeni a popravováni, na rodinné příslušníky těchto obětí, kteří
rovněž trpí, a modlili se za ně. Dnes, u příležitosti 32. výročí národního povstání z 10. března
1959 si znovu tyto statečné Tibeťany připomínáme.
Situace v Tibetu zůstává neutěšená. 1. května loňského roku čínské úřady ohlásily zrušení
výjimečného stavu v Tibetu. Jsou tu však jasné důkazy, že šlo pouze o jeho nominální
zrušení. Lidová ozbrojená policie, která byla stažena, byla nahrazena tisíci příslušníky tajné
policie. Je-li situace v zemi skutečně normální, jak Číňané tvrdí, měli by okamžitě odvolat
všechny tajné policisty a nechat Lhasu spravovat civilními úřady. Dříve než byl výjimečný
stav v Tibetu zrušen, byly stovky mnichů a mnišek vyhnány ze svých klášterů. Po červencové
návštěvě generálního tajemníka Komunistické strany Číny Ťiang Ce-mina v Tibetu byla
zavedena ještě přísnější opatření k potlačení všech aktivit Tibeťanů ve Lhase, které (10.
března 1991) Číňané považují za politické. Oficiálně vyhlásili, že „vysoký“ a „přísný“ trest
musí být vyměřen „pohotově“. Avšak přesto zůstává duch tibetského lidu nezlomen: v
demonstracích za svobodu Tibetu pokračoval nejméně šestkrát.
Moje hluboké znepokojení nad neustávajícím koloběhem útisku a hromadným přílivem
Číňanů do Tibetu, ohrožujícím samu existenci našeho lidu a kultury, mne vedlo k tomu,
abych předložil Číňanům dva významné návrhy: Pětibodový mírový plán pro Tibet v roce
1987 a takzvaný Štrasburský návrh v roce 1988.
Štrasburský návrh byl učiněn v přesvědčení, že se setká se základním očekáváním tibetského
lidu, aniž by přitom byla popřena skutečnost dnešní čínské nadvlády v Tibetu. Mnozí
Tibeťané byli těmito návrhy zklamáni a mnozí je kritizovali jako příliš smířlivé, jako
bezdůvodné ústupky.
Moje návrhy se u čínského vedení nesetkaly s žádnou oficiální odezvou. Jejich státní
sdělovací prostředky se k nim de facto postavily kriticky. Vzhledem k tomuto jejich
promyšlenému zápornému stanovisku mám pocit, že moje osobní angažovanost pro tyto
myšlenky neměla úspěch. Soudím že logickým krokem nyní je přiznat si, že v úsilí o
navázání kontaktu s čínským vedením jsme neuspěli. Jestliže v nejbližší budoucnosti
nepřijdou od Číňanů nějaké nové iniciativy, nebudu se více cítit vázán návrhy, které jsem
učinil ve svém štrasburském projevu. Moje oddanost věci svobody a zákonných práv
tibetského lidu zůstane však nadále neochvějná. Zůstávám rovněž stoupencem dialogu s
Číňany, aby bylo dosaženo mírového řešení tibetského problému.
V uplynulém roce došlo ve světě k mnoha pozitivním a dalekosáhlým změnám. Opatření
přijatá v Sovětském svazu prezidentem Gorbačovem měla významný a dalekosáhlý dopad. V
mnoha zemích, především ve východní Evropě, byly diktatury jedné strany nahrazeny
vládami zvolenými ve všeobecných volbách. Odstranění berlínské zdi a sjednocení obou
německých států jsou svědectvím konce studené války a krokem směrem ke světu, který už
nebude více pronásledován vyhlídkami na válku mezi Východem a Západem.
Také v Mongolsku šli lidé k volbám, aby si zvolili novou vládu. Vítám zejména obrodu
buddhismu v Mongolsku, které pojí s Tibetem těsné kulturní a náboženské svazky. A v naší
části světa se musím pochvalně zmínit o lidu Nepálu pro jeho úsilí o obnovení systému více
stran a o Jeho Veličenstvu králi Bíréndrovi pro usnadnění tohoto procesu. Bohužel v mnoha
jiných zemích, jako například v Barmě, třebaže se lidé hlasitě dožadují větší svobody, jejich
vlády na to dosud pozitivně neodpověděly.
Jsem přesvědčen o tom, že ani Čína nemůže zůstat stranou, neměnná, když všude ve světě
dochází k takovým zásadním proměnám. Jednoho dne i čínský lid pozná, že toliko skrze
skutečně demokratickou formu vlády bude schopen uvolnit svou tvůrčí energii pro dobro
Číny a pro mír a pokrok ve světě. Projevy této změny jsou již patrné. Potlačení
demokratického hnutí, vedeného studenty a intelektuály v Pekingu v červnu roku 1989
představuje pouze dočasný nezdar, ve skutečnosti se nakonec tato událost stane čínskému lidu
inspirací, aby pokračoval ve svém boji za větší svobodu a demokracii.
Mírová a politicky stabilní budoucnost Číny nespočívá jen v tom, zda se jí podaří naplnit
touhu po demokratičtějším systému, nýbrž také v tom, zda se zhruba osmdesáti miliónům
takzvaných menšinových národů podaří získat vlastní svobodu. Mají-li se stabilita a mír vrátit
do Asie, musí se Čínská lidová republika přeměnit v demokratické a spolupracující
společenství států. Takové společenství se nemusí omezovat pouze na Chany, Tibeťany,
Ujgury a Mongoly, kteří si přejí setřást jho čínské komunistické nadvlády, ale mohlo by
zahrnovat také Vietnam, Kambodžu, Laos a další státy a národy, které mají zájem na
vybudování Asijského společenství.
Byl jsem velmi zarmoucen nedávnou válkou v Perském zálivu a ztrátou tolika lidských
životů. Považuji tuto krizi za výjimku v jinak povzbudivé atmosféře. Velmi často bývají
takové výbušné situace důsledkem nějakého zanedbání kdesi v samých začátcích, když
nebylo náležitě využito diplomacie a mírových metod. Faktorem, který napomáhá takovým
nepřátelstvím, jsou „strategie“, k nimž se mnohé národy uchylují ve snaze dosáhnout
rovnováhy moci, jež je údajně v jejich zájmu. Tím nejhorším faktorem, přispívajícím ke
zrodu konfliktů podobně jako válka v Perském zálivu, je především obchod se zbraněmi,
jemuž se jednotlivci i národy věnují, aby získali finanční zisk. Takový obchod je nesmyslný,
nezodpovědný a zcela postrádá lidské ohledy. Chceme-li se vyhnout takovým tragickým
konfrontacím, musíme od samého začátku věnovat větší pozornost situacím možných
konfliktů. Musíme také změnit svou omezenou, sobeckou strategii a zájmy a usilovat o větší
pocit odpovědnosti, přesahující sféru našich vlastních bezprostředních zájmů. S takovým
přístupem nejenže uchováme mír pro ten který národ, ale položíme zároveň základy trvalého
míru pro všechny.
Už od mládí jsem toužil po době, kdy bychom mohli vynalézt takový politický systém, který
by odpovídal jak našim tradicím, tak i požadavkům moderního světa. Od chvíle, kdy jsme
odešli do exilu, jsme se snažili vytvořit shromáždění volených zástupců - čithü - jako
rozhodující charakteristický znak našeho úsilí o rozvoj takového systému. Přistupujeme nyní
ke změnám, které povedou k další demokratizaci a posílení naší vlády v exilu. Věřím, že tyto
změny umožní tibetskému lidu získat rozhodující hlas při hlasování o budoucnosti jeho země.
Jsem proto velmi hrdý na to - a jsem si jist, že i vy všichni - že minulý měsíc přistoupili
Tibeťané v exilu již pojedenácté k volebním urnám, aby si zvolili nové shromáždění
zástupců. Toto shromáždění bude mít mnohem více členů a bude hrát mnohem větší úlohu při
rozhodování o výkonné moci naší vlády. Členové kašagu, výkonného orgánu naší vlády, jsou
již od zvláštního kongresu loni v květnu volenými úředníky, a nikoli úředníky mnou
jmenovanými.
Jsem přesvědčen, že budoucí generace Tibeťanů budou považovat tyto změny za jeden z
nejdůležitějších výsledků naší exilové zkušenosti. Jsem přesvědčen o tom, že tak jako
uvedení buddhismu do Tibetu stmelilo náš národ, tak i demokratizace naší společnosti dodá
tibetskému lidu vitalitu a umožní, aby naše rozhodovací instituce vyjadřovaly upřímně
vyslovované potřeby a přání všech Tibeťanů.
V průběhu posledních několika let pro mne znamenaly velké povzbuzení všechny ty projevy
na podporu tibetské věci, kterých se nám dostalo na vládní i individuální úrovni na celém
světě. V posledních letech Kongres Spojených států a několik parlamentů v Evropě a v
Austrálii přijaly rezoluce vyjadřující zájem o Tibet a tibetský lid a projevující jim svou
podporu. Loňské březnové setkání přátel Tibetu v Dharamsale bylo dalším povzbudivým
důkazem o rozsahu této podpory.
Letos byl tento národní den zároveň vyhlášen prvním dnem Mezinárodního roku Tibetu
1991-1992, celoročního připomínání Tibetu, jeho lidu a jeho kulturního dědictví. Jménem nás
všech děkuji každému z vás, kdo je zapojen do přípravy a realizace četných výstav,
konferencí, seminářů, publikací a jiných akcí a projektů, věnovaných tomuto výchovnému
poslání v globálním měřítku.
V závěru chci ještě jednou poděkovat všem dobrovolným spolkům a jednotlivcům,
poskytujícím pomoc společenství tibetských uprchlíků. Zvláštní dík patří lidu a vládě Indie za
jejich pohostinnost a porozumění po všechny tyto roky, projevované nám i přes četné jejich
vlastní problémy a závazky.
Dalajlama
10. březen 1991
[
10.03.1991
zdroj: Tib. exilová vláda (www.tibet.com) autor: Jeho Svatost dalajlama ]
|