Tibinfo - informační systém o Tibetu
Zajímavosti
   

Všehochuť

Jak psát tibetsky na počítači

 

Zjednodušené schéma procesů probíhajících v počítači při psaní textů:

  1. chci napsat písmeno k v určitém fontu - stisknu klávesu k
  2. do paměti se vloží: „zde je znak s kódem 107“ zvoleného fontu
  3. na monitoru se objeví znak s kódem 107 zvoleného fontu
  4. do souboru se uloží znak s kódem 107 zvoleného fontu
  5. na tiskárnu se pošle znak s kódem 107 zvoleného fontu

Fontové tabulky, kódování

Font (fontová tabulka) obsahuje 256 znaků označovaných čísly 0 až 255 v desítkové soustavě nebo 0 až FF v šestnáctkové soustavě.

V době vzniku počítačů se na počítačích psalo pouze anglicky, t.j. fontové tabulky byly navrženy pouze pro psaní angličtiny. Vznikly první standardy, kdy se využívalo pouze dolních 128 znaků (znaky 0 až 127). Znaky 0 až 31 byly vyhraženy pro speciální účely (např. znak pro ukončení řádku tzv. CR). Další místa zaplnila písmena anglické abecedy, číslice a další používané znaky (např. * + @ $ ! , . ? atd.). Zbylé místo se pak využilo pro speciální písmena světových západních jazyků (francouzština, španělština, němčina, italština), s dalšími jazyky se nepočítalo. Horní polovina tabulky (znaky 128 až 255) se nepoužívala.

Rozvoj psaní češtiny na počítačích vedl k nutnosti zavést do fontových tabulek česká písmena (á, í, ě, ů apod.). Výrobci počítačů a software na západě nepociťovali nutnost tuto problematiku řešit a tak si čeští uživatelé museli pomoci sami. Živelně vznikaly různé sady českých fontů, které byly vzájemně nekompatibilní. V jednom fontu jsou např. zaměněna písmena s diakritikou západoevropských jazyků za písmena česká, jindy jsou využity znaky z horní poloviny tabulky (128 až 255). Jediný standard respektovaný prakticky všemi výrobci českých fontů jsou písmena anglické abecedy (bez diakritiky), číslice a také nepísmenkové znaky * + @ $ _ „ / ; atd. Dnes se běžně používá asi 10 různých fontových tabulek (Kamenických, Latin 2, CP 1250, Unix, Mac, atd.). Text napsaný např. v kódování Kamenických (CP 895) v DOSu je nečitelný ve Windows, které implicitně používá kódování CP 1250. Jediným řešením je použití buď speciálních konverzních programů (např. program Cstocs) nebo takových textových procesorů, které umí načíst a následně překódovat podle několik českých fontových tabulek (např. MSWord 7.0)

Tibetské fonty, kódování tibetštiny

První rozumně použitelné tibetské fonty se na počítačích objevily až počátkem 90. let. Jejich zrod provázely stejné obtíže jako češtinu. Navíc se u nich objevily další problémy, např. s tím, že tibetština nepoužívá latinské písmo mnoho autorů, nerespektuje žádné standardy používané při kódování angličtiny, dokonce se často nerespektuje ani stejné kódování číslic, o nepísmenkových znacích ( * + @ $ _ „ / ; atd ) nemluvě, protože v tibetštině nemají své ekvivalenty. Pro tibetštinu neexistuje žádný dostupný konverzní program a ani běžně používané textové procesory (MSWord, WordPerfect, Write, TeX apod) neumí načíst různé fontové tabulky a ty pak kovertovat do tabulek jiných.

Transliterace tibetského textu

Vlastnost tibetštiny, kdy jedna slabika se může skládat až ze sedmi písmen základní tibetské abecedy a existence nadepsaných a podepsaných písmen vedla k vytvoření určitého standardu pro přesný přepis tibetštiny do latinky a naopak. Systém dodnes uznávaný prakticky na celém světě vytvořil koncem 50. let Turrel Wylie z University of Washington. Jeho nevýhodou je, že řeší pouze otázku přepisu běžné tibetštiny, nezabývá se přepisy v klasické tibetštině, zejména přepisy slov ze sanskrtu a manter. A tak přepisy např. log-jig písmen, diakritické znaky nebo mantry přepisují různé systémy různě a podobně jako v případě fontových tabulek, ani transliterační přepisy nejsou kompatibilní.

Tibetské sázecí systémy

Tibetan fonts for TeX
Tibetan fonts for TeX je soubor tibetských fontů pro psaní v sázecím systému Tex, je možné ho provozovat na všech platformách, kde je provozován TeX (MS-Dos, Unix, Windows, ...). Obsahuje fonty Tib a Tibsp v binární formě a stručný návod jak je používat. Při psaní je nutno používat prostředí sázecího systému TeX. Fonty vytvořil J. Sparkes v roce 1987. První verze z roku 1987 neumožňovala psaní manter a přepisů sanskrtských slov do klasické tibetštiny a obsahovala drobné chyby. V létě 1996 uvedl na Internet Sam Sirlin inovovanou a upravenou verzi tibetských fontů, které již umožňují i psaní některých manter a přepis sanskrtských slov do klasické tibetštiny. V roce 1997 systém doplnil a mírně upravil Beat Steiner. Dnes je to asi nejlepší a nejuniverzálnější tibetský sázecí systém, který je možno získat bezplatně. Nevýhodou je nutnost znát způsob práce se systémem TeX.

Tibetan tools for Windows
Tibetan Tools for Windows soubor tibetských fontů pro psaní v prostředí Windows. Systém obsahuje truetype fonty Tibetan Modern A, ovladač klávesnice TibKey a stručný návod jak je používat. Fonty vytvořil Christopher J Fynn v roce 1994, neumožňují psaní manter a přepisů sanskrtských slov do klasické tibetštiny. Autor v doprovodném dokumentu uvádí, že další verze již umožní pracovat s mantrami a se sanskrtskými přepisy do klasické tibetštiny. V roce 1995 napsal Valerij Ušakov pro tento systém makro Loutib - Macro Lout for Tibetan Tools, které částečně zlepšilo práci s původním systémem. Jeho výhodou je práce v prostředí Windows a díky bezplatnosti i jeho rozšíření, nevýhodou omezené možnosti psaní klasické tibetštiny a nestandardní rozložení tibetských písmen na klávesnici.

U-chan tibetan fonts
U-chan je tibetský font pro psaní v prostředí Windows, obsahuje truetype font U-Chan bez dalších podpůrných prostředků a programů. Je možné ho získat zdarma, ale protože nemá podporu v ovladači klávesnice, pro seriozní práci je je zatím velmi málo použitelný.

Samw tibetan fonts
Samw je tibetský font pro psaní v prostředí Windows, obsahuje truetype font Samw bez dalších podpůrných prostředků a programů. Podobně jako font U-chan, je možné ho získat zdarma a nemá podporu v ovladači klávesnice. Zatím je jeho použitelnost omezena. V USA probíhají práce na tom, aby se tento font stal standardem pro používaní na webových stránkách a tak se pravděpodobně v budoucnosti bude stále více používat a vzniknou k němu i ovladače klávesnice.

Jamyang software for tibetan
Jamyang software for tibetan je komerční soubor tibetských fontů pro psaní v prostředí Windows. Systém obsahuje tři fonty Tibetisch sBu-can, ovladač klávesnice Keyman a stručný návod jak je používat. Jeho výhodou je příjemná a pohodlná práce, velmi dobré možnosti při psaní klasické tibetštiny, ale jeho cena (cca 180 německých marek) je pro mnoho uživatelů velmi vysoká.

Závěrečná doporučení

Při volbě tibetských fontů je vhodné, aby si uživatel před získáním tibetského sázecího systému odpověděl na následující otázky:

  1. Chci psát pouze pro svou potřebu nebo předpokládám výměnu napsaných textů s kolegy v ČR i ve světě?
  2. Chci psát jednoduše a pohodně nebo se spokojím si s méně příjemným ovladačem klávesnice?
  3. Kolik peněz chci do sázecího systému investovat?
a pak volit sázecí systém a psát tibetsky.



[  23.06.2000    zdroj: TIBINFO (www.tibinfo.cz)   autor: Ľubomír Sklenka  ]