Sup má uprostřed hlavy bílou skvrnu. O tom, jak k ní přišel, je v Tibetu vyprávění.
Kdysi byl muž zvaný Šlachík a žena, které říkali Sádlinka. Žili pospolu. Žena Sádlinka zůstávala stále
doma a muž Šlachík stále chodil pást ovce a kozy na kopec. Pokaždé, když se před setměním vrátil Šlachík
domů, dávala mu Sádlinka přepuštěné máslo. Jednoho dne si pomyslel: Vždyť my nemáme mnoho másla. Odkudpak
asi bere Sádlinka tolik přepuštěného másla? Přemítal o tom a zachtělo se mu přijít tomu na kloub. Toho
dne předstíral, že odchází, ale neodešel a schoval se za stanem a čekal. Po nějaké chvíli rozdělala
Sádlinka v kamnech oheň a vložila do nich železnou pánev. Pánev se rozžhavila, ona si svlékla šaty
a skočila do kamen. Když tam vytvořila dvě tři hrudky másla, vyběhla zpátky ven. Železná pánev byla
plná másla. I pomyslel si Šlachík: Když to udělám taky tak, budu moci dělat máslo, stejně jako ona
a jiní lidé!
Když si to tak promyslel, dalšího dne povídá: „Dnes zůstanu doma já a ty běž na kopec“. Sádlinka na to:
„Ty neumíš dělat domácí práce! Běž tedy na kopec!“ On ji přesto neposlechl, a tak se toho dne stalo,
že na kopec musela jít Sádlinka.
Šlachík stejně jako ona rozžhavil pánev, odhodil šaty a skočil do kamen. Ale protože neměl žádný tuk,
když byl na pánvi, spálil se a umřel.
Když se Sádlinka vrátila a uviděla, co se přihodilo, velmi se zarmoutila. S brekem vyšla, aby pozvala lamu.
Po cestě potkala holuba. Holub spustil: „Holka, copak, že tak brečíš a brečíš?“
Sádlinka odvětila: „Šlachík umřel, a proto jdu pozvat lamu.“
Holub na to: „To máš ale velké štěstí! Já jsem lama.“
Sádlinka: „Jestli jsi lama, tak spusť něco řečí lamů.“
Holub na to: „Mug, mug, mug...“
A Sádlinka povídá: „Jestli jsi lama, tak odháníš nepřátele.“ A šla dál.
Poté Sádlinka potkala straku. Straka spustila: „Holka, copak, že tak brečíš a brečíš?“
Sádlinka odpověděla: „Šlachík umřel, a proto jdu pozvat lamu.“
Straka na to: „Tak je to. Já jsem lama.“
Sádlinka: „Když jsi lama, spusť něco řečí lamů.“
Straka: „Kakaka... kakaka...“
A Sádlinka: „Takový lama odhání nepřátele. Lamu jako ty nepotřebuji.“ A šla dál.
Pak potkala vránu. Ta také říkala, že je lama. Když spustila řečí lamů, ozvalo se: „Kova... kova“.
Sádlinka opět poznala, že není lama a pověděla jí to, co povídala už dříve.
A znovu šla a potkala starého zežloutlého supa.
Sup povídá hlubokým hlasem: „Holka, kampak tak s pláčem jdeš?“
Sádlinka: „Můj muž Šlachík umřel, a proto jdu pozvat lamu.“
Sup na to: „A ja jaj... Není zbytí... půjdu a vše bude v pořádku.“
A Sádlinka: „Nejprve něco proneste řečí lamů.“
Sup: „Vítězící Tathágata.“
A Sádlinka zvolala: „Vy jste lama, jakého potřebuji. Prosím vás, musíte jít se mnou!“
Když ho tak oslovila, přivedla supa zpět domů. Hned jak přišli, položila mrtvolu Šlachíka před supa
a odešla připravit pohoštění. Když po chvíli přišla a nesla hliněný hrnec s jogurtem, sup povídá:
„Děvče! Přines mrtvé tělo toho zesnulého.“
Sádlinka překvapeně říká: „Ale vždyť...? Cožpak jsem před chvílí tělo zesnulého před vás nepoložila?“
„A ja jaj! Já myslel, že ho jdeš přinést a jídlo už je hotové...!“ povídá.
Sádlinka se hrozně rozlítila a mrskla hrncem s jogurtem supovi po hlavě. A od té doby má sup prostředek
hlavy bílý.
Z tibetštiny přeložil Daniel Berounský
Tento článek je převzat z časopisu Tibetské listy č. 18 - zima 2002
[
26.03.2003
zdroj: Tibetské listy (www.lungta.cz) ]
|