Jako dvě lidské bytosti, které se znepokojením přemýšlejí o stavu a budoucnosti
lidstva a světa, žádáme všechny politiky aby se zbavili omezení jednotlivých
osobních nebo skupinových zájmů a nechali vést svou mysl svědomím a svým
citem a odpovědností k pravdě a spravedlnosti.
Náš svět čelí mnoha vážným krizím a podle našeho společného hlediska je jeho
naděje v mobilizaci všeho dobrého v nás a v naší úctě k tomu, co nás jako
jednotlivce přesahuje, ať už to nazýváme Bůh, řád vesmíru, nevyhnutelnost
následků našich činů nebo jakkoliv jinak. I když je to všeobecně platné pro
každého, platí to ještě více pro ty, kteří přijali politickou zodpovědnost.
Pokud budou lidé žít s mírem a laskavostí ve svém vlastním nitru a budou ctít
pravdu a slušnost, se smyslem pro odpovědnost vůči celku, pak je naděje,
že budou schopni žít v míru a s laskavostí a spravedlností k sobě navzájem.
Takto se mohou osvobodit od útlaku, stejně jako od duchovní a materiální
chudoby. Je naším společným, upřímným cílem aby se to uskutečnilo.
Praha, 5. února 1990
[
05.02.1990
zdroj: Tib. exilová vláda (www.tibet.com) autor: Jeho Svatost dalajlama ]
|